帮助外地人学说常州话


     “常州人真奇怪,为什么用同样的称呼叫爸爸和姑姑呢?”半年前刚到常州来工作的小胡,因为听不懂常州话闹出了不少笑话:别人说她“可爱”,她听成了“客气”;分不清常州话里面“爸爸”和“姑姑”的区别;有的时候同事叫她“小吴”,她还一本正经地纠正别人的错误。
很多在常州工作的外地 人,都因为语言上的隔阂遇到过类似的尴尬场面。


    近日,长期致力于保护地方文化的语言工作者范炎培编写的《常州闲话--学说常州话》,给外地来常的人提供了学习常州话的指南。


  “我查了一下资料,到今年5月底,常州的外来人口接近168万,这些外来人员已经融入或者正在融入常州的城市生活,但有时候语言的障碍也在影响着他们的工作、生活和学习。”范炎培编写这本书的目的,就是让外地来常的人掌握一些常州话的日常用语,“不仅能够听懂,而且还能够说一些。”


  《常州闲话--学说常州话》全书共分为16讲,包括“礼貌语”、“称呼”、“问路”、“购物”、“工作”、“天气”等内容,涵盖了日常生活方方面面。每一讲中都有常用词语、情景对话、学点民间俗语和俗语举例4个部分,让学习者能够循序渐进地掌握常州话的说法和用法。随书配套的一张光盘里,两位主讲人分别用常州话和普通话进行讲解,可以让学习者更快地融入到语境之中。


  比如在“购物”一讲中,范炎培就设计了在菜市场买鸡时的情景对话——“草鸡奈尴卖噶?”“正宗草鸡,12块一斤。”“老生意咧还要尴贵,11块么好咧。”“不瞒你说,今朝噶草鸡来头贵,看勒老生意面上,就算11块半伐。”“好噶,捉一只两斤半把噶吧。”“噶么,就尴一只好伐?”


  除了涵盖生活的16个单元之外,本书还有一个常州话水平测试的栏目,可以让初学常州话的人给自己进行准确的定位。


  “我们现在是双语社会,在公共场合讲普通话便于大家交流,但在日常生活中方言更能拉近人与人之间的距离。”范炎培认为,对于外地人来说,到了常州之后要讲好普通话,学会常州话;对于常州人来说,不仅要学好普通话,更不要忘记常州话。“这本书不仅对外地人有帮助,也可以让那些习惯了说普通话的孩子们不忘记自己的方言。”



            


 

 

Copyright(c)2003-2004 常州市语言文字工作委员会 版权所有

建议使用IE4.0以上浏览器,分辩率800*600观看